Wednesday, November 20, 2013
陳勢安 ANDREW CHEN 非你不可 FEI NI BU KE PINYIN
天一冷就睡了 別問我會不會餓
Tian yi leng jiu shui le bie wen wo hui bu hui e
多久沒餓了 胃口早被弄壞了
Duo jiu mei e le wei kou zao bei nong huai le
用力 想踹門 卻起不了身
Yong li xiang chuai men que qi bu liao shen
索性就好好的晾著
Suo xing jiu hao hao de liang zhe
天一熱就煩了 別管我會不會渴
Tian yi re jiu fan le bie guan wo hui bu hui ke
就算我好渴 灌再多也解不了
Jiu suan wo hao ke guan zai duo ye jie bu liao
忽冷 忽熱 的封閉室溫
Hu leng hu re de feng bi shi wen
散不去你好心 留下來的悶
San bu qu ni hao xin liu xia lai de men
憑什麼我要對你 非愛不可
Ping shen me wo yao dui ni fei ai bu ke
忍著的痛 病成了 討厭的乾咳
Ren zhe de tong bing cheng le tao yan de gan ke
我不是那種可以 隨便乎弄的 輕易被打發的
Wo bu shi na zhong ke yi sui bian hu nong de qing yi bei da fa de
難過得會 退避三舍
Nan guo de hui tui bi san she
為什麼選擇 非你不可
Wei shen me xuan ze fei ni bu ke
忍著的淚結成了 頑固的冰河
Ren zhe de lei jie cheng le wan gu de bing he
你就是那種過客 來得很誠懇 走得不負責任
Ni jiu shi na zhong guo ke lai de hen cheng ken zou de bu fu ze ren
別指望 在消失之前 得到許可
Bie zhi wang zai xiao shi zhi qian de dao xu ke
天一熱就煩了 別管我會不會渴
Tian yi re jiu fan le bie guan wo hui bu hui ke
就算我好渴 灌再多也解不了
Jiu suan wo hao ke guan zai duo ye jie bu liao
忽冷 忽熱 的封閉室溫
Hu leng hu re de feng bi shi wen
散不去你好心 留下來的悶
San bu qu ni hao xin liu xia lai de men
憑什麼我要對你 非愛不可
Ping shen me wo yao dui ni fei ai bu ke
忍著的痛 病成了 討厭的乾咳
Ren zhe de tong bing cheng le tao yan de gan ke
我不是那種可以 隨便乎弄的 輕易被打發的
Wo bu shi na zhong ke yi sui bian hu nong de qing yi bei da fa de
難過得會 退避三舍
Nan guo de hui tui bi san she
為什麼選擇 非你不可
Wei shen me xuan ze fei ni bu ke
忍著的淚結成了 頑固的冰河
Ren zhe de lei jie cheng le wan gu de bing he
你就是那種過客 來得很誠懇 走得不負責任
Ni jiu shi na zhong guo ke lai de hen cheng ken zou de bu fu ze ren
別指望 在消失之前 得到許可
Bie zhi wang zai xiao shi zhi qian de dao xu ke
憑什麼我要對你 非愛不可
Ping shen me wo yao dui ni fei ai bu ke
忍著的痛 病成了 討厭的乾咳
Ren zhe de tong bing cheng le tao yan de gan ke
我不是那種可以 隨便乎弄的 輕易被打發的
Wo bu shi na zhong ke yi sui bian hu nong de qing yi bei da fa de
難過得會 退避三舍
Nan guo de hui tui bi san she
為什麼選擇 非你不可
Wei shen me xuan ze fei ni bu ke
忍著的淚結成了 頑固的冰河
Ren zhe de lei jie cheng le wan gu de bing he
你就是那種過客 來得很誠懇 走得不負責任
Ni jiu shi na zhong guo ke lai de hen cheng ken zou de bu fu ze ren
別指望 在消失之前 得到許可
Bie zhi wang zai xiao shi zhi qian de dao xu ke
Labels:
Andrew Chen
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment